Tłumaczenie materiałów medycznych
Jest jednym z najważniejszych zadań tłumaczy medycznych. Wymaga ono wnikliwej analizy oryginalnego tekstu i uwzględnienia szczegółowych kontekstów, w których dany termin może być użyty. Powoduje to, że tłumaczenie medyczne jest często bardziej skomplikowane niż tłumaczenie innych rodzajów tekstów.